Das ‘lange 19. Jahrhundert’ sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der erste Band enthält die im engeren Sinne rhetorischen Schriften Lukians.
Про автора
Peter von Möllendorff, Justus-Liebig-Universität Gießen.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Німецька ● Формат PDF ● Сторінки 436 ● ISBN 9783110703429 ● Розмір файлу 2.8 MB ● Редактор Peter von Möllendorff ● Видавець De Gruyter ● Місто Basel/Berlin/Boston ● Опубліковано 2021 ● Видання 1 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 8211768 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM