Das ‘lange 19. Jahrhundert’ sah drei Gesamtübersetzungen der Schriften des Lukian aus Samosata: Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832) und Fischer (1886/87). Die Neuübersetzung, nach Werkgruppen gegliedert, bezieht ihre Berechtigung aus Wielands Feststellung, große Texte müssten alle 30 bis 40 Jahre neu übersetzt werden, um den Veränderungen der Sprache Rechnung zu tragen. Der erste Band enthält die im engeren Sinne rhetorischen Schriften Lukians.
Om författaren
Peter von Möllendorff, Justus-Liebig-Universität Gießen.
Köp den här e-boken och få 1 till GRATIS!
Språk Tyska ● Formatera PDF ● Sidor 436 ● ISBN 9783110703429 ● Filstorlek 2.8 MB ● Redaktör Peter von Möllendorff ● Utgivare De Gruyter ● Stad Basel/Berlin/Boston ● Publicerad 2021 ● Utgåva 1 ● Nedladdningsbara 24 månader ● Valuta EUR ● ID 8211768 ● Kopieringsskydd Adobe DRM
Kräver en DRM-kapabel e-läsare