Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.
¡Compre este libro electrónico y obtenga 1 más GRATIS!
Idioma Inglés ● Formato PDF ● Páginas 216 ● ISBN 9781853598845 ● Editorial Multilingual Matters ● Publicado 2006 ● Descargable 3 veces ● Divisa EUR ● ID 5542272 ● Protección de copia Adobe DRM
Requiere lector de ebook con capacidad DRM