Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.
Acquista questo ebook e ricevine 1 in più GRATIS!
Lingua Inglese ● Formato PDF ● Pagine 216 ● ISBN 9781853598845 ● Casa editrice Multilingual Matters ● Pubblicato 2006 ● Scaricabile 3 volte ● Moneta EUR ● ID 5542272 ● Protezione dalla copia Adobe DRM
Richiede un lettore di ebook compatibile con DRM