Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Inglês ● Formato PDF ● Páginas 216 ● ISBN 9781853598845 ● Editora Multilingual Matters ● Publicado 2006 ● Carregável 3 vezes ● Moeda EUR ● ID 5542272 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM