Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Англійська ● Формат PDF ● Сторінки 216 ● ISBN 9781853598845 ● Видавець Multilingual Matters ● Опубліковано 2006 ● Завантажувані 3 разів ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 5542272 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM