Der Manichäismus hatte den Anspruch, eine Weltreligion zu sein. Die Frage der Übersetzung der heiligen Schriften war deshalb hier von
größter Bedeutung. Die zwölf Studien dieses Bandes untersuchen die sprachliche und kulturelle Vielfalt und die sprachlichen Eigenarten
von Übersetzungstexten des östlichen Manichäismus. Der Band hat sowohl für die Religionswissenschaften als auch für die Kultur- und
Sprachkontaktforschung hohe Relevanz.
About the author
Jens Peter Laut und Klaus Röhrborn, Georg-August Universität Göttingen.
Buy this ebook and get 1 more FREE!
Language German ● Format PDF ● Pages 229 ● ISBN 9783110264005 ● File size 112.4 MB ● Editor Jens Peter Laut & Klaus Röhrborn ● Publisher De Gruyter ● City Berlin/Boston ● Published 2013 ● Edition 1 ● Downloadable 24 months ● Currency EUR ● ID 6360036 ● Copy protection Adobe DRM
Requires a DRM capable ebook reader